These are the days for rendering the divine Cause victorious and effective aid! The victory of God’s Faith is dependent upon teaching; and teaching is conditional upon righteous actions and goodly deeds and conduct. The foundation-stone of a life lived in the way of God is the pursuit of moral excellence and the acquisition of a character endowed with qualities that are well-pleasing in His sight. The Bahá’ís should adorn themselves with this holy raiment; with this mighty sword they should conquer the citadels of men’s hearts. People have grown weary and impatient of rhetoric and discourse, of preaching and sermonizing. In this day, the one thing that can deliver the world from its travail and attract the hearts of its peoples is deeds, not words; example, not precept; saintly virtues, not statements and charters issued by governments and nations on socio-political affairs. In all matters, great or small, word must be the complement of deed, and deed the companion of word: each must supplement, support and reinforce the other. It is in this respect that the Bahá’ís must seek distinction over other peoples and nations, whom the Pen of the Most High has epitomized in the following words: “Their words are the pride of the world, and their deeds are the shame of the nations.”
The employment that the Bahá’ís accept, the tasks and duties that they perform, should be of a kind whose benefits accrue to the nation as a whole and not such as are a means of profit to a small circle of high officials and a few select individuals. Further, the beloved friends and members of the Assemblies should, in the manifold circumstances of their lives and in all their multifarious dealings and pursuits, by their deeds, their bearing and demeanour, seek to demonstrate to their fellow-countrymen the excellence of this sacred Cause, to vindicate its truth, and give living testimony to its potency and the sublimity of its spirit. It is thus that the friends should proceed, not confining themselves to the delivery of the message, to explanations, expositions and elucidations. ‘Abdu’l-Bahá, the Chief Interpreter of the Faith of Bahá’u’lláh, has written:
Wherefore it is incumbent upon all Bahá’is to ponder this very delicate and vital matter in their hearts, that, unlike other religions, they may not content themselves with the noise, the clamour, the hollowness of religious doctrine. Nay, rather, they should exemplify in every aspect of their lives those attributes and virtues that are born of God and should arise to distinguish themselves by their goodly behaviour. They should justify their claim to be Bahá’ís by deeds and not by name. He is a true Bahá’í who strives by day and by night to progress and advance along the path of human endeavour, whose most cherished desire is so to live and act as to enrich and illuminate the world, whose source of inspiration is the essence of divine virtue, whose aim in life is so to conduct himself as to be the cause of infinite progress. Only when he attains unto such perfect gifts can it be said of him that he is a true Bahá’í. For in this holy Dispensation, the crowning glory of bygone ages and cycles, true faith is no mere acknowledgement of the unity of God, but rather the living of a life that will manifest all the perfections and virtues implied in such belief.6
See how firm and strongly-worded is this statement of ‘Abdu’l-Bahá’s, and how demanding its requirements! Notwithstanding, it is only when the Bahá’is are able fully and befittingly to distinguish their characters by the adornment of these divine virtues that they will appear before the eyes of the world in a worthy and appropriate manner and that the name of Bahá’u’lláh will set the universe ablaze.
Nothing but the abundance of our actions, nothing but the purity of our lives and the integrity of our character, can in the last resort establish our claim that the Bahá’í spirit is in this day the sole agency that can translate a long-cherished ideal into an enduring achievement.
(24 November 1924 to the National Spiritual Assembly of the United States and Canada, published in “Bahá’í Administration: Selected Messages 1922–1932” [rev. ed.], (Wilmette: Bahá’í Publishing Trust, 1980), p. 68) 
This is the day for excellence of character and conduct. We should all adorn ourselves with these ornaments of the Kingdom while still in this world of being, so that we may render fit service to the Threshold of the Most Merciful.
These bid them to work towards the improvement of morals and the spread of learning; to strive to eradicate ignorance and unenlightenment, eliminate prejudice, and reinforce the foundation of true faith in people’s hearts and minds; to seek to develop self-reliance and avoidance of blind imitation; to aim to enhance the efficient management of their affairs, and observe purity and refinement in all circumstances; to show their commitment to truthfulness and honesty, and their ability to conduct themselves with frankness, courage and resolution.
They similarly enjoin them to lend their support to agricultural and industrial development, to consolidate the foundations of mutual assistance and cooperation, to promote the emancipation and advancement of women and support the compulsory education of both sexes, to encourage application of the principles of consultation among all classes, and to adhere in all dealings to a standard of scrupulous integrity.
They further impress upon them the virtue of trustworthiness and godliness, of purity of motive, kindliness of heart, and detachment from the fetters of this material world. They call upon them so to sanctify themselves that they will rise above the corrupt and evil influences that exercise so powerful a sway over the Western world, and charge them to abide by the counsel of moderation at all times and under all conditions. They urge them to make detailed inquiry into the various branches of contemporary learning—arts and sciences alike—and to concentrate their attention on serving the general interests of the people; to deepen themselves by attentive study of the sacred Texts, and to apply the divine guidance they contain to the circumstances, needs and conditions of society today; to refrain from entering into the tangled affairs of political parties and to have neither concern for, nor involvement in, the controversies of politicians, the wranglings of theologians or any of the ailing social theories current amongst men.
They finally exhort them to be sincerely obedient, in both thought and word, to the laws duly enacted by the government of the realm, and to distance themselves from the methods, concepts and illgrounded arguments of extreme traditionalists and modernists alike; to accord honour, veneration and respect to—and endorse the efforts of—exponents of the arts and sciences, and to esteem and revere those who are possessed of extensive knowledge and scholarly erudition; to uphold the right of freedom of conscience; and to abstain from criticizing and disparaging the manners, customs and beliefs of other individuals, peoples and nations.
These are among the most pressing requirements for the nations of the East. These are the basic, the binding, the inescapable responsibilities of the trustees of the Merciful, the representatives of the Bahá’í communities, the members of the Spiritual Assemblies.
The people of Bahá, under the jurisdiction of whatsoever state or government they may be residing, should conduct themselves with honesty and sincerity, trustworthiness and rectitude. They should concern themselves with men’s hearts, and hold themselves aloof from the fluctuations and limitations of the contingent world. They are neither thirsty for prominence, nor acquisitive of power; they are neither adepts at dissimulation and hypocrisy, nor are they seekers after wealth and influence; they neither crave for the pomp and circumstance of high office, nor do they lust after the glory of titles and ranks. They are averse to affectation and ostentation, and shrink from the use of coercive force; they have closed their eyes to all but God, and set their hearts on the firm and incontrovertible promises of their Lord; they have severed the bonds of earthly expectations and attachments, and connected their lives to the One Peerless Beloved. Oblivious to themselves, they have occupied their energies in working towards the good of society; and, steadfastly adhering to the sound and wholesome principles of God’s Faith, they have turned their backs on the morbid imaginings, the incoherent theories, and pernicious ideas of the victims of caprice and folly. While vigilantly refusing to accept political posts, they should whole-heartedly welcome the chance to assume administrative positions; for the primary purpose of the people of Bahá is to advance the interests and promote the welfare of the nation, not to further the devious ends and designs of the profligate and shameless. Such is the method of the Bahá’ís; such is the conduct of all spiritually illumined souls; and aught else is manifest error.
In their homes, ... in the daily contact of business transactions, ... the community of the followers of Bahá’u’lláh should satisfy themselves that in the eyes of the world at large and in the sight of their vigilant Master they are the living witnesses of those truths which He fondly cherished and tirelessly championed to the very end of His days....
It [rectitude of conduct] must be constantly reflected in the business dealings of all its members, in their domestic lives, in all manner of employment, and in any service they may, in the future, render their government or people....