Library

Additional Tablets, Extracts and Talks

Menu

A Tablet of ‘Abdu’l‑Bahá

He is God.

O young trees and plants, matchless and tender, that grow in the meadows of guidance! O ye newcomers to the Fraternity of Truth! Although now ye be learners, the hope is that through showerings from the clouds of grace, ye will become teachers; that ye will flourish even as flowers and fragrant herbs in the garden of that knowledge which is both of the mind and of the heart; that each one of you will grow as a tree rich in yield, fair, fresh, and strong, heavy with sweet fruit.

May the hidden confirmations of God make each one of you to become a well-spring of knowledge. May your hearts ever receive inspiration from the denizens of the Concourse on high. May the drop become as the great sea; may the mote dazzle as the shining sun.

His Holiness the Báb hath said: “Should a tiny ant desire in this day to be possessed of such power as to be able to unravel the abstrusest and most bewildering passages of the Qur’án, its wish will no doubt be fulfilled, inasmuch as the mystery of eternal might vibrates within the innermost being of all created things.” If so helpless a creature can be endowed with so subtle a capacity, how much more efficacious must be the power released through the liberal effusions of the grace of Bahá’u’lláh! What confirmations will be garnered, what influxes of the heart!

Wherefore, O ye illumined youth, strive by night and by day to unravel the mysteries of the mind and spirit, and to grasp the secrets of the Day of God. Inform yourselves of the evidences that the Most Great Name hath dawned. Open your lips in praise. Adduce convincing arguments and proofs. Lead those who thirst to the fountain of life; grant ye true health to the ailing. Be ye apprentices of God; be ye physicians directed by God and heal ye the sick among humankind. Bring those who have been excluded into the circle of intimate friends. Make the despairing to be filled with hope. Waken them that slumber; make the heedless mindful.

Such are the fruits of this earthly life. Such is the station of resplendent glory. Upon you be Bahá’u’l-Abhá.

—‘Abdu’l‑Bahá

Hide note
Note: