Additional Tablets, Extracts and Talks


A Tablet of ‘Abdu’l‑Bahá

A prayer beseeching forgiveness for him recently ascended unto God, Áqá Mírzá ‘Alí-Akbar-i-Nakhjavání, upon him rest the Glory of God, the Most Glorious

He is God.

O my God! O Thou Remover of adversities and Dispeller of afflictions! I, verily, implore Thee, as one beset by trouble imploreth the Almighty and Most Exalted King; and I beseech Thee, as one burdened with sin beseecheth the Lord of pardon and forgiveness, Him Who revealeth Himself through heavenly mercy, saying:

O my beneficent Lord! Verily, Thy servant ‘Alí-Akbar hath believed in Thee and in Thy Signs; hath acknowledged Thine omnipotence and Thy sovereignty; hath been attracted by the fragrance of Thy sweet savours; hath become enkindled by the fire of Thy love, even whilst in the flower of life and the flush of youth; hath proclaimed Thy Name amongst his fellows; hath supplicated unto Thee with a heart intensely ardent; and hath summoned the people unto the kingdom of Thy grace, both in the daytime and in the night season, with a goodly manner, a gracious disposition, and a radiant heart, and with a breast dilated through the contemplation of Thy most resplendent signs.

Never, night or day, did he weary of Thy remembrance: His tongue would sing Thy praise at both dawn and dusk, whilst he was directed towards Thee and turning his face unto the quarter of Thy grace; and he would call upon Thee alike with his heart and his tongue, entreating Thy blessings and confirmations, wishing to reach the door of Thy mercy, and seeking to attain the wellspring of Thy grace. Ever was he thrilled by Thy sweet savours, and his breast dilated by the sight of Thy signs; and he would recite Thy words, guide the people unto the way of guidance, summon them unto piety and righteousness, and nurture them through Thy teachings, which are a light unto the eyes, a spirit unto the hearts, a boon unto the righteous, and life unto the hearts of the godly.

O my Lord! Verily, this Thy servant ever besought Thee, both privily and openly, and called upon Thee, with heart and tongue alike, saying:

O Lord my God! Long hath been the term of separation, and hard upon me the effect of deprivation! I, verily, yearn for the meads of Thy mercy even as a dove yearneth for a companion in its sylvan bower, wishing to behold Thy beauty in the World of Mysteries and to enjoy Thy pardon and Thy forgiveness in the Realm of Lights.

O Lord my God! I, verily, am athirst; give me then to drink from Twin Gushing Fountains, and cause me to enter the Twin Verdant Gardens.1 Forgive me my sins and dispel from me my griefs, O Thou Who art the Knower of things unseen!

O my Lord! Lowly am I; ennoble me through admittance into the Kingdom. Poor am I; enrich me from an imperishable treasure in the Divine Realm. Sick am I; heal me of my grievous malady. Cause me to enter Thy Most Exalted Paradise, O my All-Glorious Lord, and leave me not forlorn and lonely. Shelter me within the shelter of Thy Most Great Mercy, and deliver me from these besetting darknesses. Destine for me all good in the world to come, and supply me with Thy gifts and bestowals. Forgive me my sins, and pardon me my trespasses. Purify me from all passions, and cause me to enter into the garden of Thy Oneness with a luminous countenance and a heavenly disposition.

O Lord my God! I, verily, long to meet Thee, and yearn to abide for ever among the Concourse on High.

O my Lord! Disappoint not my hopes, pardon me my misconduct, and make me a sign of Thy bounty in the midst of Paradise, that I may burst into song like the birds upon the branches and, with a blissful conscience, celebrate Thy praise amidst the boughs.

Thou, verily, art the All-Bountiful; Thou, verily, art the Most Compassionate; and Thou, verily, art the Ever-Forgiving, the Ever-Pardoning, the All-Merciful.

25 Dhi’l-Qa‘dih 1339


Hide note