Library

Epistle to the Son of the Wolf

Menu

And further We have said: “Doth it behoove you to relate yourselves to Him Who is the God of mercy, and yet commit the things which the Evil One hath committed? Nay, by the Beauty of Him Who is the All-Glorified! could ye but know it. Purge your hearts from love of the world, and your tongues from calumny, and your limbs from whatsoever may withhold you from drawing nigh unto God, the Mighty, the All-Praised. Say: By the world is meant that which turneth you aside from Him Who is the Dawning-Place of Revelation, and inclineth you unto that which is unprofitable unto you. Verily, the thing that deterreth you, in this day, from God is worldliness in its essence. Eschew it, and approach the Most Sublime Vision, this shining and resplendent Seat. Shed not the blood of anyone, O people, neither judge ye anyone unjustly. Thus have ye been commanded by Him Who knoweth, Who is informed of all. They that commit disorders in the land after it hath been well ordered, these indeed have outstepped the bounds that have been set in the Book. Wretched shall be the abode of the transgressors!”

And further We have said: “Deal not treacherously with the substance of your neighbor. Be ye trustworthy on earth, and withhold not from the poor the things given unto you by God through His grace. He, verily, will bestow upon you the double of what ye possess. He, in truth, is the All-Bounteous, the Most Generous. O people of Bahá! Subdue the citadels of men’s hearts with the swords of wisdom and of utterance. They that dispute, as prompted by their desires, are indeed wrapped in a palpable veil. Say: The sword of wisdom is hotter than summer heat, and sharper than blades of steel, if ye do but understand. Draw it forth in My name and through the power of My might, and conquer, then, with it the cities of the hearts of them that have secluded themselves in the stronghold of their corrupt desires. Thus biddeth you the Pen of the All-Glorious, whilst seated beneath the swords of the wayward. If ye become aware of a sin committed by another, conceal it, that God may conceal your own sin. He, verily, is the Concealer, the Lord of grace abounding. O ye rich ones on earth! If ye encounter one who is poor, treat him not disdainfully. Reflect upon that whereof ye were created. Every one of you was created of a sorry germ.”

And further We have said: “Regard ye the world as a man’s body, which is afflicted with divers ailments, and the recovery of which dependeth upon the harmonizing of all of its component elements. Gather ye around that which We have prescribed unto you, and walk not in the ways of such as create dissension. Meditate on the world and the state of its people. He, for Whose sake the world was called into being, hath been imprisoned in the most desolate of cities (‘Akká), by reason of that which the hands of the wayward have wrought. From the horizon of His prison-city He summoneth mankind unto the Dayspring of God, the Exalted, the Great. Exultest thou over the treasures thou dost possess, knowing they shall perish? Rejoicest thou in that thou rulest a span of earth, when the whole world, in the estimation of the people of Bahá, is worth as much as the black in the eye of a dead ant? Abandon it unto such as have set their affections upon it, and turn thou unto Him Who is the Desire of the world. Whither are gone the proud and their palaces? Gaze thou into their tombs, that thou mayest profit by this example, inasmuch as We made it a lesson unto every beholder. Were the breezes of Revelation to seize thee, thou wouldst flee the world, and turn unto the Kingdom, and wouldst expend all thou possessest, that thou mayest draw nigh unto this sublime Vision.”

We bade a Christian dispatch this Tablet, and he informed Us that he transmitted both the original and its translation. God, the Almighty, the All-Knowing, hath knowledge of all things.

One of the sections of the Súratu’l-Haykal is the Tablet addressed to His Majesty, the Czar of Russia—may God, exalted and glorified be He—assist him:

“O Czar of Russia! Incline thine ear unto the voice of God, the King, the Holy, and turn thou unto Paradise, the Spot wherein abideth He Who, among the Concourse on high, beareth the most excellent titles, and Who, in the kingdom of creation, is called by the name of God, the Effulgent, the All-Glorious. Beware that nothing deter thee from setting thy face towards thy Lord, the Compassionate, the Most Merciful. We, verily, have heard the thing for which thou didst supplicate thy Lord, whilst secretly communing with Him. Wherefore, the breeze of My loving-kindness wafted forth, and the sea of My mercy surged, and We answered thee in truth. Thy Lord, verily, is the All-Knowing, the All-Wise. Whilst I lay, chained and fettered, in the prison of Ṭihrán, one of thy ministers extended Me his aid. Wherefore hath God ordained for thee a station which the knowledge of none can comprehend except His knowledge. Beware lest thou barter away this sublime station.”

And further We have said: “He Who is the Father is come, and the Son (Jesus Christ), in the holy vale, crieth out: ‘Here am I, here am I, O Lord, my God!’, whilst Sinai circleth round the House, and the Burning Bush calleth aloud: ‘The All-Bounteous is come mounted upon the clouds! Blessed is he that draweth nigh unto Him, and woe betide them that are far away.’

“Arise thou amongst men in the name of this all-compelling Cause, and summon, then, the nations unto God, the Mighty, the Great. Be thou not of them who called upon God by one of His names, but who, when He Who is the Object of all names appeared, denied Him and turned aside from Him, and, in the end, pronounced sentence against Him with manifest injustice. Consider and call thou to mind the days whereon the Spirit of God (Jesus Christ) appeared, and Herod gave judgment against Him. God, however, aided Him with the hosts of the unseen, and protected Him with truth, and sent Him down unto another land, according to His promise. He, verily, ordaineth what He pleaseth. Thy Lord truly preserveth whom He willeth, be he in the midst of the seas or in the maw of the serpent, or beneath the sword of the oppressor.”

And further We have said: “Again I say: Hearken unto My voice that calleth from My prison, that it may acquaint thee with the things that have befallen My Beauty, at the hands of them that are the manifestations of My glory, and that thou mayest perceive how great hath been My patience, notwithstanding My might, and how immense My forbearance, notwithstanding My power. By My life! Couldst thou but know the things sent down by My Pen, and discover the treasures of My Cause, and the pearls of My mysteries which lie hid in the seas of My names and in the goblets of My words, thou wouldst for longing after His glorious and sublime Kingdom, lay down thy life in the path of God. Know thou that though My body be beneath the swords of My foes, and My limbs be beset with incalculable afflictions, yet My spirit is filled with a gladness with which all the joys of the earth can never compare.”

Likewise, We mention some verses from the Tablet of Her Majesty, the Queen (Queen Victoria)—may God, exalted and glorified be He, assist her. Our purpose is that haply the breezes of Revelation may envelop thee, and cause thee to arise, wholly for the sake of God, and serve His Cause, and that thou mayest transmit any of the Tablets of the kings which might have remained undelivered. This mission is a great mission, and this service a great service. In those regions distinguished divines are numerous, among whom are those Siyyids who are renowned for their eminence and distinction. Confer with them, and show them what hath flowed out of the Pen of Glory, that haply they may be graciously aided to better the condition of the world, and improve the character of peoples of different nations, and may, through the living waters of God’s counsels, quench the hatred and the animosity which lie hid and smolder in the hearts of men. We pray God that thou mayest be assisted therein. And this, verily, would not be hard for Him.

“O Queen in London! Incline thine ear unto the voice of thy Lord, the Lord of all mankind, calling from the Divine Lote-Tree: Verily, no God is there but Me, the Almighty, the All-Wise! Cast away all that is on earth, and attire the head of thy kingdom with the crown of the remembrance of Thy Lord, the All-Glorious. He, in truth, hath come unto the world in His most great glory, and all that hath been mentioned in the Gospel hath been fulfilled. The land of Syria hath been honored by the footsteps of its Lord, the Lord of all men, and North and South are both inebriated with the wine of His presence. Blessed is the man that hath inhaled the fragrance of the Most Merciful, and turned unto the Dawning-Place of His beauty, in this resplendent Dawn. The Mosque of Aqsá vibrateth through the breezes of its Lord, the All-Glorious, whilst Bathá (Mecca) trembleth at the voice of God, the Exalted, the Most High. Every single stone of them celebrateth the praise of the Lord, through this Great Name.”

And further We said: “We make mention of thee for the sake of God, and desire that thy name may be exalted through thy remembrance of God, the Creator of earth and of heaven. He, verily, is witness unto that which I say. We have been informed that thou hast forbidden the trading in slaves, both men and women. This, verily, is what God hath enjoined in this wondrous Revelation. God hath, truly, destined a reward for thee, because of this. He, verily, will pay the doer of good, whether man or woman, his due recompense, wert thou to follow what hath been sent unto thee by Him Who is the All-Knowing, the All-Informed. As to him who turneth aside, and swelleth with pride, after that the clear tokens have come unto him, from the Revealer of signs, his work shall God bring to naught. He, in truth, hath power over all things. Man’s actions are acceptable after his having recognized (the Manifestation). He that turneth aside from the True One is indeed the most veiled amongst His creatures. Thus hath it been decreed by Him Who is the Almighty, the Most Powerful.

“We have also heard that thou hast entrusted the reins of counsel into the hands of the representatives of the people. Thou, indeed, hast done well, for thereby the foundations of the edifice of thine affairs will be strengthened, and the hearts of all that are beneath thy shadow, whether high or low, will be tranquillized. It behooveth them, however, to be trustworthy among His servants, and to regard themselves as the representatives of all that dwell on earth. This is what counselleth them, in this Tablet, He Who is the Ruler, the All-Wise. And if any one of them directeth himself towards the Assembly, let him turn his eyes unto the Supreme Horizon, and say: ‘O my God! I ask Thee, by Thy most glorious Name, to aid me in that which will cause the affairs of Thy servants to prosper, and Thy cities to flourish. Thou, indeed, hast power over all things!’ Blessed is he that entereth the Assembly for the sake of God, and judgeth between men with pure justice. He, indeed, is of the blissful.

“O ye members of Assemblies in that land and in other countries! Take ye counsel together, and let your concern be only for that which profiteth mankind, and bettereth the condition thereof, if ye be of them that scan heedfully. Regard the world as the human body which, though at its creation whole and perfect, hath been afflicted, through various causes, with grave disorders and maladies. Not for one day did it gain ease, nay, its sickness waxed more severe, as it fell under the treatment of ignorant physicians, who gave full rein to their personal desires, and have erred grievously. And if at one time, through the care of an able physician, a member of that body was healed, the rest remained afflicted as before. Thus informeth you the All-Knowing, the All-Wise. We behold it, in this day, at the mercy of rulers, so drunk with pride that they cannot discern clearly their own best advantage, much less recognize a Revelation so bewildering and challenging as this.”

And further We have said: “That which God hath ordained as the sovereign remedy and mightiest instrument for the healing of the world is the union of all its peoples in one universal Cause, one common Faith. This can in no wise be achieved except through the power of a skilled, an all-powerful, and inspired Physician. By My life! This is the truth, and all else naught but error. Each time that Most Mighty Instrument hath come, and that Light shone forth from the Ancient Dayspring, He was withheld by ignorant physicians who, even as clouds, interposed themselves between Him and the world. It failed therefore, to recover, and its sickness hath persisted until this day. They indeed were powerless to protect it, or to effect a cure, whilst He Who hath been the Manifestation of Power amongst men was withheld from achieving His purpose, by reason of what the hands of the ignorant physicians have wrought.

“Consider these days in which He Who is the Ancient Beauty hath come in the Most Great Name, that He may quicken the world and unite its peoples. They, however, rose up against Him with sharpened swords, and committed that which caused the Faithful Spirit to lament, until in the end they imprisoned Him in the most desolate of cities, and broke the grasp of the faithful upon the hem of His robe. Were anyone to tell them: ‘The World Reformer is come,’ they would answer and say: ‘Indeed it is proven that He is a fomenter of discord!’, and this notwithstanding that they have never associated with Him, and have perceived that He did not seek, for one moment, to protect Himself. At all times He was at the mercy of the wicked doers. At one time they cast Him into prison, at another they banished Him, and at yet another hurried Him from land to land. Thus have they pronounced judgment against Us, and God, truly, is aware of what I say.”

This charge of fomenting discord is the same as that imputed aforetime by the Pharaohs of Egypt to Him Who conversed with God (Moses). Read thou what the All-Merciful hath revealed in the Qur’án. He—may He be blessed and glorified—saith: “Moreover We had sent Moses of old with Our signs and with clear authority to Pharaoh, and Hamán, and Qarún: and they said: ‘Sorcerer, impostor!’ And when He came to them from Our presence with the truth, they said: ‘Slay the sons of those who believe as He doth, and save their females alive,’ but the stratagem of the unbelievers issued only in failure. And Pharaoh said: ‘Let me alone, that I may kill Moses; and let him call upon his Lord: I fear lest he change your religion, or cause disorder to show itself in the land.’ And Moses said: ‘I take refuge with my Lord, and your Lord from every proud one who believeth not in the Day of Reckoning.’”

Men have, at all times, considered every World Reformer a fomenter of discord, and have referred unto Him in terms with which all are familiar. Each time the Daystar of Divine Revelation shed its radiance from the horizon of God’s Will a great number of men denied Him, others turned aside from Him, and still others calumniated Him, and thereby withheld the servants of God from the river of loving providence of Him Who is the King of creation. In like manner, they who, in this day, have neither met this Wronged One nor associated with Him have said, and even now continue to say, the things thou hast heard and hearest still. Say: “O people! The Sun of Utterance beameth forth in this day, above the horizon of bounty, and the radiance of the Revelation of Him Who spoke on Sinai flasheth and glisteneth before all religions. Purge and sanctify your breasts, and your hearts, and your ears, and your eyes with the living waters of the utterance of the All-Merciful, and set, then, your faces towards Him. By the righteousness of God! Ye shall hear all things proclaim: ‘Verily, He the True One is come. Blessed are they that judge with fairness, and blessed they that turn towards Him!’”

Among the things they have imputed to the Divine Lote-Tree (Moses) are charges to the falsity of which every discerning man of knowledge, and every wise and understanding heart, will witness. Thou must, no doubt, have read and considered the verses which have been sent down concerning Him Who conversed with God. He—may He be blessed and glorified—saith: “He said: ‘Did We not rear thee among us when a child? And hast thou not passed years of thy life among us? And yet what a deed is that which thou hast done! Thou art one of the ungrateful.’ He said: ‘I did it indeed, and I was one of those who erred. And I fled from you because I feared you; but My Lord hath given Me wisdom and hath made Me one of His Apostles.’” And elsewhere He—may He be blessed and exalted—saith: “And He entered a city at the time when its inhabitants would not observe Him, and found therein two men fighting, the one, of His own people; the other, of His enemies. And he who was of His own people asked His help against him who was of His enemies. And Moses smote him with His fist and slew him. Said He: ‘This is a work of Satan; for he is an enemy, a manifest misleader.’ He said: ‘O my Lord! I have sinned to mine own hurt, forgive me.’ So God forgave Him; for He is the Forgiving, the Merciful. He said: ‘Lord! because Thou hast showed me this grace, I will never again be the helper of the wicked.’ And in the city at noon He was full of fear, casting furtive glances round Him, and lo, the man whom He had helped the day before, cried out to Him again for help. Said Moses to him: ‘Thou art plainly a most depraved person.’ And when He would have laid violent hands on him who was their common foe, he said to Him: ‘O Moses! Dost Thou desire to slay me, as thou slewest a man yesterday? Thou desirest only to become a tyrant in this land, and desirest not to become a peacemaker.’” Thine ears and thine eyes must needs now be cleansed and sanctified, that thou mayest be able to judge with fairness and justice. Moses Himself, moreover, acknowledged His injustice and waywardness, and testified that fear had seized Him, and that He had transgressed, and fled away. He asked God—exalted be His glory—to forgive Him, and He was forgiven.

O Shaykh! Every time God the True One—exalted be His glory—revealed Himself in the person of His Manifestation, He came unto men with the standard of “He doeth what He willeth, and ordaineth what He pleaseth.” None hath the right to ask why or wherefore, and he that doth so, hath indeed turned aside from God, the Lord of Lords. In the days of every Manifestation these things appear and are evident. Likewise, they have said that about this Wronged One, to the falsity of which they who are nigh unto God and are devoted to Him have borne, and still bear, witness. By the righteousness of God! This Hem of His Robe hath ever been and remaineth unsullied, though many have, at the present time, purposed to besmirch it with their lying and unseemly calumnies. God, however, knoweth and they know not. He Who, through the might and power of God, hath arisen before the face of all the kindreds of the earth, and summoned the multitudes to the Supreme Horizon, hath been repudiated by them and they have clung instead unto such men as have invariably withdrawn themselves behind veils and curtains, and busied themselves about their own protection. Moreover, many are now engaged in spreading lies and calumnies, and have no other intention than to instill distrust into the hearts and souls of men. As soon as someone leaveth the Great City (Constantinople) to visit this land, they at once telegraph and proclaim that he hath stolen money and fled to ‘Akká. A highly accomplished, learned and distinguished man visited, in his declining years, the Holy Land, seeking peace and retirement, and about him they have written such things as have caused them who are devoted to God and are nigh unto Him to sigh.

His Excellency, the late Mírzá Ḥusayn Khán, Mushíru’d-Dawlih,—may God forgive him—hath known this Wronged One, and he, no doubt, must have given to the Authorities a circumstantial account of the arrival of this Wronged One at the Sublime Porte, and of the things which He said and did. On the day of Our arrival the Government Official, whose duty it was to receive and entertain official visitors, met Us and escorted Us to the place he had been bidden to take Us. In truth, the Government showed these wronged ones the utmost kindness and consideration. The following day Prince Shuja’u’d-Dawlih, accompanied by Mírzá Safá, acting as the representatives of the late Mushíru’d-Dawlih, the Minister (accredited to the Imperial Court) came to visit Us. Others, among whom were several Ministers of the Imperial Government, and including the late Kamál Páshá, likewise called on Us. Wholly reliant on God, and without any reference to any need He might have had, or to any other matter, this Wronged One sojourned for a period of four months in that city. His actions were known and evident unto all, and none can deny them except such as hate Him, and speak not the truth. He that hath recognized God, recognizeth none other but Him. We have never liked, nor like We, to make mention of such things.

Whenever high dignitaries of Persia came to that city (Constantinople) they would exert themselves to the utmost soliciting at every door such allowances and gifts as they might obtain. This Wronged One, however, if He hath done nothing that would redound to the glory of Persia, hath at least acted in a manner that could in no wise disgrace it. That which was done by his late Excellency (Mushíru’d-Dawlih)—may God exalt his station—was not actuated by his friendship towards this Wronged One, but rather was prompted by his own sagacious judgment, and by his desire to accomplish the service he secretly contemplated rendering his Government. I testify that he was so faithful in his service to his Government that dishonesty played no part, and was held in contempt, in the domain of his activities. It was he who was responsible for the arrival of these wronged ones in the Most Great Prison (‘Akká). As he was faithful, however, in the discharge of his duty, he deserveth Our commendation. This Wronged One hath, at all times, aimed and striven to exalt and advance the interests of both the government and the people, not to elevate His own station. A number of men have, now, gathered others about them, and have arisen to dishonor this Wronged One. He, nevertheless, beseecheth God—hallowed and glorified be He—to aid them to return unto Him, and assist them to compensate for that which escaped them, and repent before the door of His bounty. He, verily, is the Forgiving, the Merciful.

O Shaykh! My Pen, verily, lamenteth over Mine own Self, and My Tablet weepeth sore over what hath befallen Me at the hands of one (Mírzá Yaḥyá) over whom We watched for successive years, and who, day and night, served in My presence, until he was made to err by one of My servants, named Siyyid Muḥammad. Unto this bear witness My believing servants who accompanied Me in My exile from Baghdád to this, the Most Great Prison. And there befell Me at the hands of both of them that which made every man of understanding to cry out, and he who is endued with insight to groan aloud, and the tears of the fair-minded to flow.

We pray to God to graciously assist them that have been led astray to be just and fair-minded, and to make them aware of that whereof they have been heedless. He, in truth, is the All-Bounteous, the Most Generous. Debar not Thy servants, O my Lord, from the door of Thy grace, and drive them not away from the court of Thy presence. Assist them to dispel the mists of idle fancy, and to tear away the veils of vain imaginings and hopes. Thou art, verily, the All-Possessing, the Most High. No God is there but Thee, the Almighty, the Gracious.

I swear by the Daystar of God’s Testimony that hath shone from the horizon of certitude! This Wronged One, in the daytime and in the night-season, occupied Himself with that which would edify the souls of men, until the light of knowledge prevailed over the darkness of ignorance.

O Shaykh! Time and again have I declared, and now yet again I affirm, that for two score years We have, through the grace of God and by His irresistible and potent will, extended such aid to His Majesty the Sháh—may God assist him—as the exponents of justice and of equity would regard as incontestable and absolute. None can deny it, unless he be a transgressor and sinner, or one who would hate Us or doubt Our truth. How very strange that until now the Ministers of State and the representatives of the people have alike remained unaware of such conspicuous and undeniable service, and, if apprized of it, have, for reasons of their own, chosen to ignore it! Previous to these forty years controversies and conflicts continually prevailed and agitated the servants of God. But since then, aided by the hosts of wisdom, of utterance, of exhortations and understanding, they have all seized and taken fast hold of the firm cord of patience and of the shining hem of fortitude, in such wise that this wronged people endured steadfastly whatever befell them, and committed everything unto God, and this notwithstanding that in Mázindarán and at Rasht a great many have been most hideously tormented. Among them was his honor, Ḥájí Náṣir, who, unquestionably, was a brilliant light that shone forth above the horizon of resignation. After he had suffered martyrdom, they plucked out his eyes and cut off his nose, and inflicted on him such indignities that strangers wept and lamented, and secretly raised funds to support his wife and children.

O Shaykh! My Pen is abashed to recount what actually took place. In the land of Sád (Iṣfahán) the fire of tyranny burned with such a hot flame that every fair-minded person groaned aloud. By thy life! The cities of knowledge and of understanding wept with such a weeping that the souls of the pious and of the God-fearing were melted. The twin shining lights, Ḥasan and Ḥusayn (The King of Martyrs and the Beloved of Martyrs) offered up spontaneously their lives in that city. Neither fortune, nor wealth, nor glory, could deter them! God knoweth the things which befell them and yet the people are, for the most part, unaware!

Before them one named Kázim and they who were with him, and after them, his honor Ashraf, all quaffed the draught of martyrdom with the utmost fervor and longing, and hastened unto the Supreme Companion. In like manner, at the time of Sardár Azíz Khán, that godly man, Mírzá Muṣṭafá, and his fellow martyrs, were arrested, and despatched unto the Supreme Friend in the All-Glorious Horizon. Briefly, in every city the evidences of a tyranny, beyond like or equal, were unmistakably clear and manifest, and yet none arose in self-defence! Call thou to mind his honor Badí, who was the bearer of the Tablet to His Majesty the Sháh, and reflect how he laid down his life. That knight, who spurred on his charger in the arena of renunciation, threw down the precious crown of life for the sake of Him Who is the Incomparable Friend.

O Shaykh! If things such as these are to be denied, what shall, then, be deemed worthy of credence? Set forth the truth, for the sake of God, and be not of them that hold their peace. They arrested his honor Najaf-‘Alí, who hastened, with rapture and great longing, unto the field of martyrdom, uttering these words: “We have kept both Bahá and the khún-bahá (bloodmoney)!” With these words he yielded up his spirit. Meditate on the splendor and glory which the light of renunciation, shining from the upper chamber of the heart of Mullá ‘Alí-Ján, hath shed. He was so carried away by the breezes of the Most Sublime Word and by the power of the Pen of Glory that to him the field of martyrdom equalled, nay outrivalled, the haunts of earthly delights. Ponder upon the conduct of ‘Abá-Básir and Siyyid Ashraf-i-Zanjání. They sent for the mother of Ashraf to dissuade her son from his purpose. But she spurred him on until he suffered a most glorious martyrdom.

O Shaykh! This people have passed beyond the narrow straits of names, and pitched their tents upon the shores of the sea of renunciation. They would willingly lay down a myriad lives, rather than breathe the word desired by their enemies. They have clung to that which pleaseth God, and are wholly detached and freed from the things which pertain unto men. They have preferred to have their heads cut off rather than utter one unseemly word. Ponder this in thine heart. Methinks they have quaffed their fill of the ocean of renunciation. The life of the present world hath failed to withhold them from suffering martyrdom in the path of God.

In Mázindarán a vast number of the servants of God were exterminated. The Governor, under the influence of calumniators, robbed a great many of all that they possessed. Among the charges he laid against them was that they had been laying up arms, whereas upon investigation it was found out that they had nothing but an unloaded rifle! Gracious God! This people need no weapons of destruction, inasmuch as they have girded themselves to reconstruct the world. Their hosts are the hosts of goodly deeds, and their arms the arms of upright conduct, and their commander the fear of God. Blessed that one that judgeth with fairness. By the righteousness of God! Such hath been the patience, the calm, the resignation and contentment of this people that they have become the exponents of justice, and so great hath been their forbearance, that they have suffered themselves to be killed rather than kill, and this notwithstanding that these whom the world hath wronged have endured tribulations the like of which the history of the world hath never recorded, nor the eyes of any nation witnessed. What is it that could have induced them to reconcile themselves to these grievous trials, and to refuse to put forth a hand to repel them? What could have caused such resignation and serenity? The true cause is to be found in the ban which the Pen of Glory hath, day and night, chosen to impose, and in Our assumption of the reins of authority, through the power and might of Him Who is the Lord of all mankind.

Remember the father of Badí. They arrested that wronged one, and ordered him to curse and revile his Faith. He, however, through the grace of God and the mercy of his Lord, chose martyrdom, and attained thereunto. If ye would reckon up the martyrs in the path of God, ye could not count them. Consider his honor Siyyid Ismá’íl—upon him be the peace of God, and His loving-kindness—how, before daybreak he was wont to dust, with his own turban, the doorstep of My house, and in the end, whilst standing on the banks of the river, with his eyes fixed on that same house, offered up, by his own hand, his life.

Do thou ponder on the penetrative influence of the Word of God. Every single one of these souls was first ordered to blaspheme and curse his faith, yet none was found to prefer his own will to the Will of God.

O Shaykh! In former times he that was chosen to be slain was but one person, whereas now this Wronged One hath produced for thee that which causeth every fair-minded man to marvel. Judge fairly, I adjure thee, and arise to serve thy Lord. He, verily, shall reward thee with a reward which neither the treasures of the earth nor all the possessions of kings and rulers can equal. In all thine affairs put thy reliance in God, and commit them unto Him. He will render thee a reward which the Book hath ordained as great. Occupy thyself, during these fleeting days of thy life, with such deeds as will diffuse the fragrance of Divine good pleasure, and will be adorned with the ornament of His acceptance. The acts of his honor, Balál, the Ethiopian, were so acceptable in the sight of God that the “sín” of his stuttering tongue excelled the “shín” pronounced by all the world. This is the day whereon all peoples should shed the light of unity and concord. In brief, the pride and vanity of certain of the peoples of the world have made havoc of true understanding, and laid waste the home of justice and of equity.

O Shaykh! That which hath touched this Wronged One is beyond compare or equal. We have borne it all with the utmost willingness and resignation, so that the souls of men may be edified, and the Word of God be exalted. While confined in the prison of the Land of Mím (Mázindarán) We were one day delivered into the hands of the divines. Thou canst well imagine what befell Us. Shouldst thou at some time happen to visit the dungeon of His Majesty the Sháh, ask the director and chief jailer to show thee those two chains, one of which is known as Qará-Guhar, and the other as Salásil. I swear by the Daystar of Justice that for four months this Wronged One was tormented and chained by one or the other of them. “My grief exceedeth all the woes to which Jacob gave vent, and all the afflictions of Job are but a part of My sorrows!”

Likewise, ponder thou upon the martyrdom of Ḥájí Muḥammad-Riḍá in the City of Love (‘Ishqábád). The tyrants of the earth have subjected that wronged one to such trials as have caused many foreigners to weep and lament for, as reported and ascertained, no less than thirty-two wounds were inflicted upon his blessed body. Yet none of the faithful transgressed My commandment, nor raised his hand in resistance. Come what might, they refused to allow their own inclinations to supersede that which the Book hath decreed, though a considerable number of this people have resided, and still reside, in that city.

We entreat His Majesty the Sháh,—may God, hallowed and glorified be He, assist him—himself to ponder upon these things, and to judge with equity and justice. Although in recent years a number of the faithful have, in most of the cities of Persia, suffered themselves to be killed rather than kill, yet the hatred smouldering in certain hearts hath blazed more fiercely than before. For the victims of oppression to intercede in favor of their enemies is, in the estimation of rulers, a princely deed. Some must have certainly heard that this oppressed people have, in that city (‘Ishqábád), pleaded with the Governor on behalf of their murderers, and asked for the mitigation of their sentence. Take, then, good heed, ye who are men of insight!

O Shaykh! These perspicuous verses have been sent down in one of the Tablets by the Abhá Pen: “Hearken, O servant, unto the voice of this Wronged One, Who hath endured grievous vexations and trials in the path of God, the Lord of all Names, until such time as He was cast into prison, in the Land of Tá (Ṭihrán). He summoned men unto the most sublime Paradise, and yet they seized Him and paraded Him through cities and countries. How many the nights during which slumber fled from the eyes of My loved ones, because of their love for Me; and how numerous the days whereon I had to face the assaults of the peoples against Me! At one time I found Myself on the heights of mountains; at another in the depths of the prison of Tá (Ṭihrán), in chains and fetters. By the righteousness of God! I was at all times thankful unto Him, uttering His praise, engaged in remembering Him, directed towards Him, satisfied with His pleasure, and lowly and submissive before Him. So passed My days, until they ended in this Prison (‘Akká) which hath made the earth to tremble and the heavens to sigh. Happy that one who hath cast away his vain imaginings, when He Who was hid came with the standards of His signs. We, verily, have announced unto men this Most Great Revelation, and yet the people are in a state of strange stupor.”

Thereupon, a Voice was raised from the direction of Ḥijáz, calling aloud and saying: “Great is thy blessedness, O ‘Akká, in that God hath made thee the dayspring of His Most Sweet Voice, and the dawn of His most mighty signs. Happy art thou in that the Throne of Justice hath been established upon thee, and the Daystar of God’s loving-kindness and bounty hath shone forth above thy horizon. Well is it with every fair-minded person that hath judged fairly Him Who is the Most Great Remembrance, and woe betide him that hath erred and doubted.”

Following upon the death of some of the martyrs, the Lawḥ-i-Burhán (Tablet of the Proof) was sent down from the heaven of the Revelation of Him Who is the Lord of Religions:

“He is the Almighty, the All-Knowing, the All-Wise! The winds of hatred have encompassed the Ark of Bathá (Mecca), by reason of that which the hands of the oppressors have wrought. O thou who art reputed for thy learning! Thou hast pronounced sentence against them for whom the books of the world have wept, and in whose favor the scriptures of all religions have testified. Thou, who art gone far astray, art indeed wrapt in a thick veil. By God Himself! Thou hast pronounced judgment against them through whom the horizon of faith hath been illumined. Unto this bear witness They Who are the Dawning-Places of Revelation and the Manifestations of the Cause of thy Lord, the Most Merciful, Who have sacrificed Their souls and all that They possessed in His straight Path. The Faith of God hath cried everywhere, by reason of thy tyranny, and yet thou disportest thyself and art of them that exult. There is no hatred in Mine heart for thee nor for anyone. Every man of discernment beholdeth thee, and such as are like thee, engulfed in evident folly. Hadst thou realized that which thou hast done, thou wouldst have cast thyself into the fire, or abandoned thine home and fled unto the mountains, or wouldst have groaned until thou hadst returned unto the place destined for thee by Him Who is the Lord of strength and of might. O thou who art even as nothing! Rend thou asunder the veils of idle fancies and vain imaginings, that thou mayest behold the Daystar of knowledge shining from this resplendent Horizon. Thou hast torn in pieces a remnant of the Prophet Himself, and imagined that thou hadst helped the Faith of God. Thus hath thy soul prompted thee, and thou art truly one of the heedless. Thine act hath consumed the hearts of the Concourse on high, and those of such as have circled round the Cause of God, the Lord of the worlds. The soul of the Chaste One (Fátimih) melted, by reason of thy cruelty, and the inmates of Paradise wept sore in that blessed Spot.

“Judge thou fairly, I adjure thee by God. What proof did the Jewish doctors adduce wherewith to condemn Him Who was the Spirit of God (Jesus Christ), when He came unto them with truth? What could have been the evidence produced by the Pharisees and the idolatrous priests to justify their denial of Muḥammad, the Apostle of God when He came unto them with a Book that judged between truth and falsehood with a justice which turned into light the darkness of the earth, and enraptured the hearts of such as had known Him? Indeed thou hast produced, in this day, the same proofs which the foolish divines advanced in that age. Unto this testifieth He Who is the King of the realm of grace in this great Prison. Thou hast, truly, walked in their ways, nay, hast surpassed them in their cruelty, and hast deemed thyself to be helping the Faith and defending the Law of God, the All-Knowing, the All-Wise. By Him Who is the Truth! Thine iniquity hath made Gabriel to groan, and hath drawn tears from the Law of God, through which the breezes of justice have been wafted over all who are in heaven and on earth. Hast thou fondly imagined that the judgment thou didst pronounce hath profited thee? Nay, by Him Who is the King of all Names! Unto thy loss testifieth He with Whom is the knowledge of all things as recorded in the preserved Tablet.

“O thou who hast gone astray! Thou hast neither seen Me, nor associated with Me, nor been My companion for the fraction of a moment. How is it, then, that thou hast bidden men to curse Me? Didst thou, in this, follow the promptings of thine own desires, or didst thou obey thy Lord? Produce thou a sign, if thou art one of the truthful. We testify that thou hast cast behind thy back the Law of God, and laid hold on the dictates of thy passions. Nothing, in truth, escapeth His knowledge; He, verily, is the Incomparable, the All-Informed. O heedless one! Hearken unto that which the Merciful hath revealed in the Qur’án: ‘Say not to every one who meeteth you with a greeting, “Thou art not a believer.”’ Thus hath He decreed in Whose grasp are the kingdoms of Revelation and of creation, if thou be of them that hearken. Thou hast set aside the commandment of God, and clung unto the promptings of thine own desire. Woe, then, unto thee, O careless one that doubtest! If thou deniest Me, by what proof canst thou vindicate the truth of that which thou dost possess? Produce it, then, O thou who hast joined partners with God, and turned aside from His sovereignty that hath encompassed the worlds!

“Know thou that he is truly learned who hath acknowledged My Revelation, and drunk from the Ocean of My knowledge, and soared in the atmosphere of My love, and cast away all else besides Me, and taken firm hold on that which hath been sent down from the Kingdom of My wondrous utterance. He, verily, is even as an eye unto mankind, and as the spirit of life unto the body of all creation. Glorified be the All-Merciful Who hath enlightened him, and caused him to arise and serve His great and mighty Cause. Verily, such a man is blessed by the Concourse on high, and by them who dwell within the Tabernacle of Grandeur, who have quaffed My sealed Wine in My Name, the Omnipotent, the All-Powerful. If thou be of them that occupy such a sublime station, produce then a sign from God, the Creator of the heavens. And shouldst thou recognize thy powerlessness, do thou rein in thy passions, and return unto thy Lord, that perchance He may forgive thee thy sins which have caused the leaves of the Divine Lote-Tree to be burnt up, and the Rock to cry out, and the eyes of men of understanding to weep. Because of thee the Veil of Divinity was rent asunder, and the Ark has foundered, and the She-Camel was hamstrung, and the Spirit (Jesus) groaned in His sublime retreat. Disputest thou with Him Who hath come unto thee with the testimonies of God and His signs which thou possessest and which are in the possession of them that dwell on earth? Open thine eyes that thou mayest behold this Wronged One shining forth above the horizon of the will of God, the Sovereign, the Truth, the Resplendent. Unstop, then, the ear of thine heart that thou mayest hearken unto the speech of the Divine Lote-Tree that hath been raised up in truth by God, the Almighty, the Beneficent. Verily, this Tree, notwithstanding the things that befell it by reason of thy cruelty and of the transgressions of such as are like thee, calleth aloud and summoneth all men unto the Sadratu’l-Muntahá and the Supreme Horizon. Blessed is the soul that hath gazed on the Most Mighty Sign, and the ear that hath heard His most sweet Voice, and woe to whosoever hath turned aside and done wickedly.

“O thou who hast turned away from God! Wert thou to look with the eye of fairness upon the Divine Lote-Tree, thou wouldst perceive the marks of thy sword on its boughs, and its branches, and its leaves, notwithstanding that God created thee for the purpose of recognizing and of serving it. Reflect, that haply thou mayest recognize thine iniquity and be numbered with such as have repented. Thinkest thou that We fear thy cruelty? Know thou and be well assured that from the first day whereon the voice of the Most Sublime Pen was raised betwixt earth and heaven We offered up Our souls, and Our bodies, and Our sons, and Our possessions in the path of God, the Exalted, the Great, and We glory therein amongst all created things and the Concourse on high. Unto this testify the things which have befallen Us in this straight Path. By God! Our hearts were consumed, and Our bodies were crucified, and Our blood was spilt, while Our eyes were fixed on the horizon of the loving-kindness of their Lord, the Witness, the All-Seeing. The more grievous their woes, the greater waxed the love of the people of Bahá. Unto their sincerity hath borne witness what the All-Merciful hath sent down in the Qur’án. He saith: ‘Wish ye, then, for death, if ye are sincere.’ Who is to be preferred, he that hath sheltered himself behind curtains, or he that hath offered himself in the path of God? Judge thou fairly, and be not of them that rove distraught in the wilderness of falsehood. So carried away have they been by the living waters of the love of the Most Merciful, that neither the arms of the world nor the swords of the nations have deterred them from setting their faces towards the ocean of the bounty of their Lord, the Giver, the Generous.

“By God! Troubles have failed to unnerve Me, and the repudiation of the divines hath been powerless to weaken Me. I have spoken, and still speak forth before the face of men: ‘The door of grace hath been unlocked and He Who is the Dayspring of Justice is come with perspicuous signs and evident testimonies, from God, the Lord of strength and of might!’ Present thyself before Me that thou mayest hear the mysteries which were heard by the Son of ‘Imrán (Moses) upon the Sinai of Wisdom. Thus commandeth thee He Who is the Dawning-Place of the Revelation of thy Lord, the God of Mercy, from His great Prison.”

Thereupon hath the cry and the lamentation of the true Faith been raised once again, saying: “Verily, Sinai calleth aloud and saith: ‘O people of the Bayán! Fear ye the Merciful. Indeed have I attained unto Him Who conversed upon me, and the ecstasies of my joy have seized the pebbles of the earth and the dust thereof.’ And the Bush exclaimeth: ‘O people of the Bayán! Judge ye fairly that which hath in truth been manifested. Verily the Fire which God revealed unto the One Who conversed with Him is now manifested. Unto this beareth witness every man of insight and understanding.’”

We have made mention of certain martyrs of this Revelation, and have likewise cited some of the verses which were sent down concerning them from the kingdom of Our utterance. We fain would hope that, rid of all attachment to the world, thou wilt ponder the things which We have mentioned.

It behooveth thee now to reflect upon the state of Mírzá Hádí Dawlat-Ábádí and of Sád-i-Iṣfahání (Sadru’l-‘Ulamá), who reside in the Land of Tá (Ṭihrán). No sooner had the former heard that he had been called a Bábí than he became so perturbed that his poise and dignity forsook him. He ascended the pulpits and spoke words which ill befitted him. From time immemorial the clay clods of the world have, wholly by reason of their love of leadership, perpetrated such acts as have caused men to err. Thou must not, however, imagine that all the faithful are such as these two. We have described unto thee the constancy, the firmness, the steadfastness, the certitude, the imperturbability and the dignity of the martyrs of this Revelation, that thou mayest be well-informed. My purpose in citing the passages from the Tablets to the kings and others hath been that thou mayest know of a certainty that this Wronged One hath not concealed the Cause of God, but hath proclaimed and delivered, in the most eloquent language, before the face of the world, the things He had been commissioned to set forth. Certain faint-hearted ones, however, such as Hádí and others, have tampered with the Cause of God and have, in their concern for this fleeting life, said and done that which caused the eye of justice to weep and the Pen of Glory to groan, notwithstanding their ignorance of the essentials of this Cause; whereas this Wronged One hath revealed it for the sake of God.

O Hádí! Thou hast gone unto My brother and hast seen him. Set now thy face towards the court of this Wronged One, that haply the breezes of Revelation and the breaths of inspiration may assist thee and enable thee to attain thy goal. Whoever gazeth this day on My signs will distinguish truth from falsehood as the sun from shadow, and will be made cognizant of the goal. God is aware and beareth Me witness that whatever hath been mentioned was for the sake of God, that haply thou mayest be the cause of the guidance of men, and mayest deliver the peoples of the world from idle fancies and vain imaginings. Gracious God! Until now they that have turned aside and denied Me have failed to recognize Who despatched that which was delivered unto the Herald—the Primal Point! The knowledge of it is with God, the Lord of the worlds.

Exert thyself, O Shaykh, and arise to serve this Cause. The Sealed Wine is disclosed in this day before the faces of men. Seize it in the name of thy Lord, and quaff thy fill in remembrance of Him Who is the Mighty, the Incomparable. Night and day hath this Wronged One been occupied in that which would unite the hearts, and edify the souls of men. The events that have happened in Persia during the early years have truly saddened the well-favored and sincere ones. Each year witnessed a fresh massacre, pillage, plunder, and shedding of blood. At one time there appeared in Zanján that which caused the greatest consternation; at another in Nayríz, and at yet another in Tabarsí, and finally there occurred the episode of the Land of Tá (Ṭihrán). From that time onwards this Wronged One, assisted by the One True God—exalted be His glory—acquainted this oppressed people with the things which beseemed them. All have sanctified themselves from the things which they and others possess, and have clung unto, and fixed their eyes upon that which pertaineth unto God.

It is now incumbent upon His Majesty the Sháh—may God, exalted be He, protect him—to deal with this people with loving-kindness and mercy. This Wronged One pledgeth Himself, before the Divine Kaaba, that, apart from truthfulness and trustworthiness, this people will show forth nothing that can in any way conflict with the world-adorning views of His Majesty. Every nation must have a high regard for the position of its sovereign, must be submissive unto him, must carry out his behests, and hold fast his authority. The sovereigns of the earth have been and are the manifestations of the power, the grandeur and the majesty of God. This Wronged One hath at no time dealt deceitfully with anyone. Every one is well aware of this, and beareth witness unto it. Regard for the rank of sovereigns is divinely ordained, as is clearly attested by the words of the Prophets of God and His chosen ones. He Who is the Spirit (Jesus)—may peace be upon Him—was asked: “O Spirit of God! Is it lawful to give tribute to Caesar or not?” And He made reply: “Yea, render to Caesar the things that are Caesar’s and to God the things that are God’s.” He forbade it not. These two sayings are, in the estimation of men of insight, one and the same, for if that which belonged to Caesar had not come from God, He would have forbidden it. And likewise in the sacred verse: “Obey God and obey the Apostle, and those among you invested with authority.” By “those invested with authority” is meant primarily and more especially the Imáms—the blessings of God rest upon them! They, verily, are the manifestations of the power of God, and the sources of His authority, and the repositories of His knowledge, and the daysprings of His commandments. Secondarily these words refer unto the kings and rulers—those through the brightness of whose justice the horizons of the world are resplendent and luminous. We fain would hope that His Majesty the Sháh will shine forth with a light of justice whose radiance will envelop all the kindreds of the earth. It is incumbent upon every one to beseech the one true God on his behalf for that which is meet and seemly in this day.

O God, my God, and my Master, and my Mainstay, and my Desire, and my Beloved! I ask Thee by the mysteries which were hid in Thy knowledge, and by the signs which have diffused the fragrance of Thy loving-kindness, and by the billows of the ocean of Thy bounty, and by the heaven of Thy grace and generosity, and by the blood spilt in Thy path, and by the hearts consumed in their love for Thee, to assist His Majesty the Sháh with Thy power and Thy sovereignty, that from him may be manifested that which will everlastingly endure in Thy Books, and Thy Scriptures, and Thy Tablets. Hold Thou his hand, O my Lord, with the hand of Thine omnipotence, and illuminate him with the light of Thy knowledge, and adorn him with the adornment of Thy virtues. Potent art Thou to do what pleaseth Thee, and in Thy grasp are the reins of all created things. No God is there but Thee, the Ever-Forgiving, the All-Bounteous.

In the Epistle to the Romans Saint Paul hath written: “Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God; the powers that be are ordained of God. Whosoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of God.” And further: “For he is the minister of God, a revenger to execute wrath upon him that doeth evil.” He saith that the appearance of the kings, and their majesty and power are of God.

Moreover, in the traditions of old, references have been made which the divines have seen and heard. We beseech God—blessed and glorified be He—to aid thee, O Shaykh, to lay fast hold on that which hath been sent down from the heaven of the bounty of God, the Lord of the worlds. The divines must needs unite with His Majesty, the Sháh, and cleave unto that which will insure the protection, the security, the welfare and prosperity of men. A just king enjoyeth nearer access unto God than anyone. Unto this testifieth He Who speaketh in His Most Great Prison. God! There is none other God but Him, the One, the Incomparable, the Almighty, the All-Knowing, the All-Wise.

Wert thou, for the sake of God, to ponder, though it be but for an hour, upon the things which have occurred in former times and more recently, thou wouldst turn away from the things thou dost possess unto the things which belong unto God, and wouldst become a means for the exaltation of His Word. Hath, from the foundation of the world until the present day, any Light or Revelation shone forth from the dayspring of the will of God which the kindreds of the earth have accepted, and Whose Cause they have acknowledged? Where is it to be found, and what is its name? Since the Seal of the Prophets (Muḥammad)—may all else but Him be His sacrifice—and before Him the Spirit of God (Jesus), as far back as the First Manifestation, all have at the time of Their appearance suffered grievously. Some were held to be possessed, others were called impostors, and were treated in a manner that the pen is ashamed to describe. By God! There befell Them what hath made all created things to sigh, and yet the people are, for the most part, sunk in manifest ignorance! We pray God to assist them to return unto Him, and to repent before the door of His mercy. Potent is He over all things.

At this moment the shrill voice of the Most Sublime Pen hath been raised, and hath addressed Me saying: “Admonish the Shaykh even as Thou hast admonished one of Thy Branches (sons), that haply the breezes of Thine utterance may attract and draw him nigh unto God, the Lord of the worlds.”

“Be generous in prosperity, and thankful in adversity. Be worthy of the trust of thy neighbor, and look upon him with a bright and friendly face. Be a treasure to the poor, an admonisher to the rich, an answerer to the cry of the needy, a preserver of the sanctity of thy pledge. Be fair in thy judgment, and guarded in thy speech. Be unjust to no man, and show all meekness to all men. Be as a lamp unto them that walk in darkness, a joy to the sorrowful, a sea for the thirsty, a haven for the distressed, an upholder and defender of the victim of oppression. Let integrity and uprightness distinguish all thine acts. Be a home for the stranger, a balm to the suffering, a tower of strength for the fugitive. Be eyes to the blind, and a guiding light unto the feet of the erring. Be an ornament to the countenance of truth, a crown to the brow of fidelity, a pillar of the temple of righteousness, a breath of life to the body of mankind, an ensign of the hosts of justice, a luminary above the horizon of virtue, a dew to the soil of the human heart, an ark on the ocean of knowledge, a sun in the heaven of bounty, a gem on the diadem of wisdom, a shining light in the firmament of thy generation, a fruit upon the tree of humility. We pray God to protect thee from the heat of jealousy and the cold of hatred. He verily is nigh, ready to answer.” Thus hath My tongue spoken unto one of My Branches (sons), and We have mentioned it unto such of Our loved ones as have cast away their idle fancies, and clung unto that which hath been prescribed unto them in the day whereon the Daystar of Certitude hath shone forth above the horizon of the will of God, the Lord of the worlds. This is the day on which the Bird of Utterance hath warbled its melody upon the branches, in the name of its Lord, the God of Mercy. Blessed is the man that hath, on the wings of longing, soared towards God, the Lord of the Judgment Day.

The one true God well knoweth, and all the company of His trusted ones testify, that this Wronged One hath, at all times, been faced with dire peril. But for the tribulations that have touched Me in the path of God, life would have held no sweetness for Me, and My existence would have profited Me nothing. For them who are endued with discernment, and whose eyes are fixed upon the Sublime Vision, it is no secret that I have been, most of the days of My life, even as a slave, sitting under a sword hanging on a thread, knowing not whether it would fall soon or late upon him. And yet, notwithstanding all this We render thanks unto God, the Lord of the worlds. Mine inner tongue reciteth, in the daytime and in the night-season, this prayer: “Glory to Thee, O my God! But for the tribulations which are sustained in Thy path, how could Thy true lovers be recognized; and were it not for the trials which are borne for love of Thee, how could the station of such as yearn for Thee be revealed? Thy might beareth Me witness! The companions of all who adore Thee are the tears they shed, and the comforters of such as seek Thee are the groans they utter, and the food of them who haste to meet Thee is the fragments of their broken hearts. How sweet to my taste is the bitterness of death suffered in Thy path, and how precious in my estimation are the shafts of Thine enemies when encountered for the sake of the exaltation of Thy Word! Let me quaff in Thy Cause, O my God and my Master, whatsoever Thou didst desire, and send down upon me in Thy love all Thou didst ordain. By Thy glory! I wish only what Thou wishest, and cherish what Thou cherishest. In Thee have I, at all times, placed My whole trust and confidence. Thou art verily the All-Possessing, the Most High. Raise up, I implore Thee, O my God, as helpers to this Revelation such as shall be counted worthy of Thy Name and of Thy sovereignty, that they may remember Thee among Thy creatures, and hoist the ensigns of Thy victory in Thy land, and adorn them with Thy virtues and Thy commandments. No God is there but Thee, the Help in Peril, the Self-Subsisting.”

Thereupon the voice of the true Faith was lifted up, calling aloud again and again and saying: “O concourse of the earth! By God! I am the true Faith of God amongst you. Beware that ye deny Me not. God hath manifested Me with a light that hath encompassed all that are in the heavens and all that are on earth. Judge ye equitably, O people, My manifestation, and the revelation of My glory, and the radiance of My light, and be not of them that act unjustly.”

O Shaykh! This Wronged One beseecheth God—blessed and glorified be He—to make thee the one who will open the door of justice, and reveal through thee His Cause among His servants. He, verily, is the All-Powerful, the Almighty, the All-Bounteous.

O Shaykh! Entreat thou the one true God to sanctify the ears, and the eyes, and the hearts of mankind, and to protect them from the desires of a corrupt inclination. For malice is a grievous malady which depriveth man from recognizing the Great Being, and debarreth him from the splendors of the sun of certitude. We pray and hope that through the grace and mercy of God He may remove this mighty obstacle. He, verily, is the Potent, the All-Subduing, the Almighty.

At this moment a Voice was raised from the right-hand of the Luminous Spot: “God! There is none other God but Him, the Ordainer, the All-Wise! Recite Thou unto the Shaykh the remaining passages of the Lawḥ-i-Burhán (Tablet of the Proof) that they may draw him unto the horizon of the Revelation of his Lord, the God of Mercy, that haply he may arise to aid My Cause with perspicuous signs and exalted testimonies, and may speak forth amongst men that which the Tongue of Testimony hath spoken: ‘The Kingdom is God’s, the Lord of the worlds!’”

“Peruse thou the Kitáb-i-Íqán (Book of Certitude) and that which the All-Merciful hath sent down unto the King of Paris (Napoleon III) and to such as are like him, that thou mayest be made aware of the things that have happened in the past, and be persuaded that We have not sought to spread disorder in the land after it had been well-ordered. We exhort, wholly for the sake of God, His servants. Let him who wisheth turn unto Him, and him who wisheth turn aside. Our Lord, the Merciful, is verily the All-Sufficing, the All-Praised. O concourse of the kindreds of the earth! This is the day whereon nothing amongst all things, nor any name amongst all names, can profit you save through this Name which God hath made the Manifestation of His Cause and the Dayspring of His Most Excellent Titles unto all who are in the kingdom of creation. Blessed is that man that hath recognized the fragrance of the All-Merciful and been numbered with the steadfast. Your sciences shall not profit you in this day, nor your arts, nor your treasures, nor your glory. Cast them all behind your backs, and set your faces towards the Most Sublime Word through which the Scriptures and the Books and this lucid Tablet have been distinctly set forth. Cast away, O people, the things ye have composed with the pen of your idle fancies and vain imaginings. By God! The Daystar of Knowledge hath shone forth above the horizon of certitude.

“O thou who art gone astray! If thou hast any doubt concerning Our conduct, know thou that We bear witness unto that whereunto God hath Himself borne witness ere the creation of the heavens and of the earth, that there is none other God but Him, the Almighty, the All-Bounteous. We testify that He is One in His Essence, One in His Attributes. He hath none to equal Him in the whole universe, nor any partner in all creation. He hath sent forth His Messengers, and sent down His Books, that they may announce unto His creatures the Straight Path.

“Hath the Sháh been informed, and chosen to close his eyes to thine acts? Or hath he been seized with fear at the howling of a pack of wolves who have cast the path of God behind their backs and followed in thy way without any clear proof or Book? We have heard that the provinces of Persia have been adorned with the adornment of justice. When We observed closely, however, We found them to be the dawning-places of tyranny and the daysprings of injustice. We behold justice in the clutches of tyranny. We beseech God to set it free through the power of His might and His sovereignty. He, verily, overshadoweth all that is in the heavens and on earth. To none is given the right to protest against any one concerning that which hath befallen the Cause of God. It behooveth whosoever hath set his face towards the Most Sublime Horizon to cleave tenaciously unto the cord of patience, and to put his reliance in God, the Help in Peril, the Unconstrained. O ye loved ones of God! Drink your fill from the wellspring of wisdom, and soar ye in the atmosphere of wisdom, and speak forth with wisdom and eloquence. Thus biddeth you your Lord, the Almighty, the All-Knowing.

“O heedless one! Rely not on thy glory, and thy power. Thou art even as the last trace of sunlight upon the mountain-top. Soon will it fade away as decreed by God, the All-Possessing, the Most High. Thy glory and the glory of such as are like thee have been taken away, and this verily is what hath been ordained by the One with Whom is the Mother Tablet. Where is he to be found who contended with God, and whither is gone he that gainsaid His signs, and turned aside from His sovereignty? Where are they who have slain His chosen ones and spilt the blood of His holy ones? Reflect, that haply thou mayest perceive the breaths of thine acts, O foolish doubter! Because of you the Apostle (Muḥammad) lamented, and the Chaste One (Fátimih) cried out, and the countries were laid waste, and darkness fell upon all regions. O concourse of divines! Because of you the people were abased, and the banner of Islám was hauled down, and its mighty throne subverted. Every time a man of discernment hath sought to hold fast unto that which would exalt Islám, ye raised a clamor, and thereby was he deterred from achieving his purpose, while the land remained fallen in clear ruin.

“O My Supreme Pen! Call Thou to remembrance the She-Serpent (Imám-Jum’ih of Iṣfahán) whose cruelty hath caused all created things to groan, and the limbs of the holy ones to quake. Thus biddeth Thee the Lord of all names, in this glorious station. The Chaste One (Fátimih) hath cried out by reason of thine iniquity, and yet thou dost imagine thyself to be of the family of the Apostle of God! Thus hath thy soul prompted thee, O thou who hast withdrawn thyself from God, the Lord of all that hath been and shall be. Judge thou equitably, O She-Serpent! For what crime didst thou sting the children of the Apostle of God (King of Martyrs and Beloved of Martyrs), and pillage their possessions? Hast thou denied Him Who created thee by His command ‘be, and it was’? Thou hast dealt with the children of the Apostle of God as neither ‘Ád hath dealt with Húd, nor Thámúd with Ṣáliḥ, nor the Jews with the Spirit of God (Jesus), the Lord of all being. Gainsayest thou the signs of thy Lord which had no sooner been sent down from the heaven of His Cause than all the books of the world bowed down before them? Meditate, that thou mayest be made aware of thine act, O heedless outcast! Erelong will the breaths of chastisement seize thee, as they seized others before thee. Wait, O thou who hast joined partners with God, the Lord of the visible and the invisible. This is the day which God hath announced through the tongue of His Apostle. Reflect, that thou mayest apprehend what the All-Merciful hath sent down in the Qur’án and in this inscribed Tablet. This is the day whereon He Who is the Dayspring of Revelation hath come with clear tokens which none can number. This is the day whereon every man endued with perception hath discovered the fragrance of the breeze of the All-Merciful in the world of creation, and every man of insight hath hastened unto the living waters of the mercy of his Lord, the King of Kings. O heedless one! The tale of the Sacrifice (Ishmael) hath been retold, and he who was to be offered up hath directed his steps towards the place of sacrifice, and returned not, by reason of that which thy hand hath wrought, O perverse hater! Didst thou imagine that martyrdom could abase this Cause? Nay, by Him Whom God hath made to be the Repository of His Revelation, if thou be of them that comprehend. Woe betide thee, O thou who hast joined partners with God, and woe betide them that have taken thee as their leader, without a clear token or a perspicuous Book. How numerous the oppressors before thee who have arisen to quench the light of God, and how many the impious who murdered and pillaged until the hearts and souls of men groaned by reason of their cruelty! The sun of justice hath been obscured, inasmuch as the embodiment of tyranny hath been stablished upon the throne of hatred, and yet the people understand not. O foolish one! Thou hast slain the children of the Apostle and pillaged their possessions. Say: Was it, in thine estimation, their possessions or themselves that denied God? Judge fairly, O ignorant one that hath been shut out as by a veil from God. Thou hast clung to tyranny, and cast away justice; whereupon all created things have lamented, and still thou art among the wayward. Thou hast put to death the aged, and plundered the young. Thinkest thou that thou wilt consume that which thine iniquity hath amassed? Nay, by Myself! Thus informeth thee He Who is cognizant of all. By God! The things thou possessest shall profit thee not, nor what thou hast laid up through thy cruelty. Unto this beareth witness thy Lord, the All-Knowing. Thou hast arisen to put out the light of this Cause; erelong will thine own fire be quenched, at His behest. He, verily, is the Lord of strength and of might. The changes and chances of the world, and the powers of the nations, cannot frustrate Him. He doeth what He pleaseth, and ordaineth what He willeth through the power of His sovereignty. Consider the she-camel. Though but a beast, yet hath the All-Merciful exalted her to so high a station that the tongues of the earth made mention of her and celebrated her praise. He, verily, overshadoweth all that is in the heavens and on earth. No God is there but Him, the Almighty, the Great. Thus have We adorned the heaven of Our Tablet with the suns of Our words. Blessed the man that hath attained thereunto, and been illumined with their light, and woe betide such as have turned aside, and denied Him, and strayed far from Him. Praised be God, the Lord of the worlds!”

O Shaykh! We have enabled thee to hear the melodies of the Nightingale of Paradise, and unveiled to thine eyes the signs which God, by His all-compelling behest, hath sent down in the Most Great Prison, that thine eye might be cheered, and thy soul be well-assured. He, verily, is the All-Bounteous, the Generous. Arise thou through the power of His testimony to serve the Cause of God, thy Lord, the God of Mercy. If thy faith be fearful, seize thou My Tablet, and preserve it in the bosom of trust. And when thou enterest into the place of resurrection, and God asketh thee by what proof thou hast believed in this Revelation, draw forth the Tablet and say: “By this Book, the holy, the mighty, the incomparable.” Thereupon all will lift up their hands towards thee, and will seize the Tablet, and will press it to their eyes, and will inhale therefrom the fragrance of the utterance of God, the Lord of the worlds. Were God to torment thee for having believed in His signs in this Revelation, for what reason could He then torment such as have disbelieved in Muḥammad, the Apostle of God, and before Him in Jesus, the Son of Mary, and before Him in the One Who conversed with God (Moses), and before Him in the One Who is the Friend of God (Abraham), and as far back as the One Who was the First Manifestation, Who was created by the will of thy Lord, the Potent, the All-Encompassing. Thus have We sent down Our verses unto one before thee, and recalled them unto thee, in this day, that thou mayest understand, and be of them who are well assured. O thou who assumest the voice of knowledge! This Cause is too evident to be obscured, and too conspicuous to be concealed. It shineth as the sun in its meridian glory. None can deny it unless he be a hater and a doubter.

At this moment it behooveth us to turn unto the Desired One, and cleave unto these most sublime words: “O God, my God! Thou hast lighted the lamp of Thy Cause with the oil of wisdom; protect it from contrary winds. The lamp is Thine, and the glass is Thine, and all things in the heavens and on earth are in the grasp of Thy power. Bestow justice upon the rulers, and fairness upon the divines. Thou art the All-Powerful, Who, through the motion of Thy Pen, hast aided Thine irresistible Cause, and guided aright Thy loved ones. Thou art the Possessor of power, and the King of might. No God is there but Thee, the Strong, the Unconstrained.” Say thou also: “O God, my God! I yield Thee thanks inasmuch as Thou hast made me to drink of Thy Sealed Wine from the hand of the bounty of Thy Name, the Self-Subsisting. I entreat Thee by the splendors of the Dayspring of Thy Revelation, and by the potency of Thy Most Sublime Word, and by the might of Thy Most Exalted Pen, through Whose movement the realities of all created things have been enraptured, to aid His Majesty the Sháh to render Thy Cause victorious, and to turn towards the horizon of Thy Revelation, and to set his face in the direction of the lights of Thy countenance. Assist him, O my Lord, to draw nigh unto Thee. Help him, then, with the hosts of the heavens and of earth. I implore Thee, O Thou Who art the Lord of all Names and the Maker of the heavens, by the light of Thy Cause, and by the fire of the Lote-Tree of Thy loving-kindness, to help His Majesty to reveal Thy Cause amidst Thy creatures. Open, then, before his face the doors of Thy grace, and Thy mercy, and Thy bounty. Potent art Thou to do what pleaseth Thee by Thy word: ‘Be, and it is.’”

O Shaykh! We had seized the reins of authority by the power of God and His Divine might, as He alone can seize, Who is the Mighty, the Strong. None had the power to stir up mischief or sedition. Now, however, as they have failed to appreciate this loving-kindness and these bounties, they have been, and will be, afflicted with the retribution which their acts must entail. The State officials, considering the secret progress of the Extended Cord have, from every direction, incited and aided Mine adversaries. In the Great City (Constantinople) they have roused a considerable number of people to oppose this Wronged One. Things have come to such a pass that the officials in that city have acted in a manner which hath brought shame to both the government and the people. A distinguished siyyid, whose well-known integrity, acceptable conduct, and commercial reputation, were recognized by the majority of fair-minded men, and who was regarded by all as a highly honored merchant, once visited Beirut. In view of his friendship for this Wronged One they telegraphed the Persian Dragoman informing him that this siyyid, assisted by his servant, had stolen a sum of money and other things and gone to ‘Akká. Their design in this matter was to dishonor this Wronged One. And yet, far be it from the people of this country to allow themselves to be deflected, by these unseemly tales, from the straight path of uprightness and truth. Briefly, they have assaulted Me from every side, and are reinforcing Mine adversaries. This Wronged One, however, beseecheth the one true God to graciously assist every one in that which beseemeth these days. Day and night I fix My gaze on these perspicuous words, and recite: “O God, my God! I beseech Thee by the sun of Thy grace, and the sea of Thy knowledge, and the heaven of Thy justice, to aid them that have denied Thee to confess, and such as have turned aside from Thee to return, and those who have calumniated Thee to be just and fair-minded. Assist them, O my Lord, to return unto Thee, and to repent before the door of Thy grace. Powerful art Thou to do what Thou willest, and in Thy grasp are the reins of all that is in the heavens and all that is on earth. Praise be unto God, the Lord of the worlds.”

The time is at hand when whatsoever lieth hid in the souls and hearts of men will be disclosed. This Day is the Day whereof Luqmán spoke unto his son, the Day which the Lord of Glory announced and with which He acquainted Him Who was His Friend (Muḥammad) through these, His words—exalted be He:—“O my son! Verily, God will bring everything to light, though it were but the weight of a grain of mustard-seed, and hidden in a rock or in the heavens or in the earth; for God is Subtile, informed of all.” This Day the deceitful of eye, and all that men’s breasts conceal, are made known and laid bare before the throne of His Revelation. Nothing whatsoever can escape His knowledge. He heareth and seeth, and He, in truth, is the All-Hearing, the All-Seeing. How very strange that they discern not between the trustworthy and the treacherous!

Would that His Majesty the Sháh of Persia—may God perpetuate his sovereignty—would inquire from the Consuls of the honored Persian Government who have been in this country, that he might become acquainted with the activities and behavior of this Wronged One. Briefly, they have incited a great many such as Akhtar and others, and are busying themselves in spreading calumnies. It is clear and evident that they will surround with their swords of hatred and their shafts of enmity the one whom they know to be an outcast among men and to have been banished from one country to another. This is not the first time that such iniquity hath been perpetrated, nor the first goblet that hath been dashed to the ground, nor the first veil that hath been rent in twain in the path of God, the Lord of the worlds. This Wronged One, however, remained calm and silent in the Most Great Prison, busying Himself with His own affairs, and completely detached from all else but God. Iniquity waxed so grievous that the pens of the world are powerless to record it.

In this connection it is necessary to mention the following occurrence, that haply men may take fast hold of the cord of justice and truthfulness. Ḥájí Shaykh Muḥammad ‘Alí—upon him be the glory of God, the Ever-Abiding—was a merchant of high repute, well-known unto most of the inhabitants of the Great City (Constantinople). Not long ago, when the Persian Embassy in Constantinople was secretly engaged in stirring up mischief, it was noticed that this believing and sincere soul was greatly distressed. Finally, one night he threw himself into the sea, but was rescued by some passers-by who chanced to come upon him at that moment. His act was widely commented upon and given varied interpretations by different people. Following this, one night he repaired to a mosque, and, as reported by the guardian of that place, kept vigil the whole night, and was occupied until the morning in offering, ardently and with tearful eyes, his prayers and supplications. Upon hearing him suddenly cease his devotions, the guardian went to him, and found that he had already surrendered his soul. An empty bottle was found by his side, indicating that he had poisoned himself. Briefly, the guardian, while greatly astonished, broke the news to the people. It was found out that he had left two testaments. In the first he recognized and confessed the unity of God, that His Exalted Being had neither peer nor equal, and that His Essence was exalted above all praise, all glorification and description. He also testified to the Revelation of the Prophets and the holy ones, and recognized what had been written down in the Books of God, the Lord of all men. On another page, in which he had set down a prayer, he wrote these words in conclusion: “This servant and the loved ones of God are perplexed. On the one hand the Pen of the Most High hath forbidden all men to engage in sedition, contention or conflict, and on the other that same Pen hath sent down these most sublime words: ‘Should anyone, in the presence of the Manifestation, discover an evil intention on the part of any soul, he must not oppose him, but must leave him to God.’ Considering that on the one hand this binding command is clear and firmly established, and that on the other calumnies, beyond human strength to bear or endure, have been uttered, this servant hath chosen to commit this most grievous sin. I turn suppliantly unto the ocean of God’s bounty and the heaven of Divine mercy, and hope that He will blot out with the pen of His grace and bounteousness the misdeeds of this servant. Though my transgressions be manifold, and unnumbered my evildoings, yet do I cleave tenaciously to the cord of His bounty, and cling unto the hem of His generosity. God is witness, and they that are nigh unto His Threshold know full well, that this servant could not bear to hear the tales related by the perfidious. I, therefore, have committed this act. If He chastise me, He verily is to be praised for what He doeth; and if He forgive me, His behest shall be obeyed.”

Ponder, now, O Shaykh, the influence of the word of God, that haply thou mayest turn from the left hand of idle fancy unto the right hand of certitude. This Wronged One hath never acted hypocritically towards any one, in the Cause of God, and hath loudly proclaimed the Word of God before the face of His creatures. Let him who wisheth turn thereunto, and let him who wisheth turn aside. If these things, however, that are so clear, so manifest and indubitable, be denied, what else can be deemed acceptable and worthy of credence in the estimation of men of insight? We beseech God—blessed and glorified be He—to forgive the aforementioned person (Ḥájí Shaykh Muḥammad-‘Alí), and change his evil deeds into good ones. He, verily, is the All-Powerful, the Almighty, the All-Bounteous.

Such things have appeared in this Revelation that there is no recourse for either the exponents of science and knowledge or the manifestations of justice and equity other than to recognize them. It is incumbent upon thee, in this day, to arise with celestial power and dissipate, with the aid of knowledge, the doubts of the peoples of the world, so that all men may be sanctified, and direct their steps towards the Most Great Ocean and cleave fast unto that which God hath purposed.

Every one who hath turned aside from Me hath clung to his own idle words, and therewith voiced his objections to Him Who is the Truth. Gracious God! Such references as have been made to Divinity and Godhead by the holy ones and chosen ones of God have been made a cause for denial and repudiation. The Imám Ṣádiq hath said: “Servitude is a substance, the essence of which is Divinity.” The Commander of the Faithful (Imám ‘Alí) answered an Arab, who had questioned him concerning the soul, as follows: “The third is the soul which is divine and celestial. It is a divine energy, a substance, simple, and self-subsistent.” And further he—peace be upon him—said: “Therefore it is the Most Sublime Essence of God, the Tree of Blessedness, the Lote-Tree beyond which there is no passing, the Garden of Repose.” The Imám Ṣádiq hath said: “When our Qá’im will arise, the earth will shine with the light of her Lord.” Likewise, a lengthy tradition is attributed to Ábí-‘Abdi’lláh—peace be upon him—in which these sublime words are found: “Thereupon will He Who is the All-Compelling—exalted and glorified be He—descend from the clouds with the angels.” And in the mighty Qur’án: “What can such expect but that God should come down to them overshadowed with clouds?” And in the tradition of Mufaddál it is said: “The Qá’im will lean His back against the Sanctuary, and will stretch forth His hand, and lo, it shall be snow-white but unhurt. And He shall say: ‘This is the hand of God, the right hand of God, that cometh from God, at the command of God!’” In whichever manner these traditions are interpreted, in that same manner let them also interpret that which the Most Sublime Pen hath set down. The Commander of the Faithful (Imám ‘Alí) hath said: “I am He Who can neither be named, nor described.” And likewise He hath said: “Outwardly I am an Imám; inwardly I am the Unseen, the Unknowable.” Abú-Ja’far-i-Túsí hath said: “I said to Ábí ‘Abdi’lláh: ‘You are the Way mentioned in the Book of God, and you are the Impost, and you are the Pilgrimage.’ He replied: ‘O man! We are the Way mentioned in the Book of God,—exalted and glorified be He—and We are the Impost, and We are the Fast, and We are the Pilgrimage, and We are the Sacred Month, and We are the Sacred City, and We are the Kaaba of God, and We are the Qiblih of God, and We are the Face of God.’” Jabír hath said that Abú-Ja’far—peace be upon him—spoke to him as follows: “O Jabír! Give heed unto the Bayán (Exposition) and the Má’ání (Significances).” He—peace be upon him—added: “As to the Bayán, it consisteth in thy recognition of God—glorified be He—as the One Who hath no equal, and in thy adoration of Him, and in thy refusal to join partners with Him. As to the Má’ání, We are its meaning, and its side, and its hand, and its tongue, and its cause, and its command, and its knowledge, and its right. If We wish for something, it is God Who wisheth it, and He desireth that which We desire.” Moreover, the Commander of the Faithful (Imám ‘Alí)—peace be upon him—hath said: “How can I worship a Lord Whom I have not seen?” And, in another connection, he saith: “Nothing have I perceived except that I perceived God before it, God after it, or God with it.”

O Shaykh! Ponder upon the things which have been mentioned, perchance thou mayest quaff the Sealed Wine through the power of the name of Him Who is the Self-Subsisting, and obtain that which no one is capable of comprehending. Gird up the loins of endeavor, and direct thyself towards the Most Sublime Kingdom, that haply thou mayest perceive, as they descend upon Me, the breaths of Revelation and inspiration, and attain thereunto. Verily, I say: The Cause of God hath never had, nor hath it now, any peer or equal. Rend asunder the veils of idle fancies. He, in truth, will reinforce thee, and assist thee, as a token of His grace. He, verily, is the Strong, the All-Subduing, the Almighty. While there is yet time, and the blessed Lote-Tree is still calling aloud amongst men, suffer not thyself to be deprived. Place thy trust in God, and commit thine affairs unto Him, and enter then the Most Great Prison, that thou mayest hear what no ear hath ever heard, and gaze on that which no eye hath ever seen. After such an exposition, can there remain any room for doubt? Nay, by God, Who standeth over His Cause! In truth I say: On this day the blessed words “But He is the Apostle of God, and the Seal of the Prophets” have found their consummation in the verse “The day when mankind shall stand before the Lord of the worlds.” Render thou thanksgiving unto God, for so great a bounty.

O Shaykh! The breezes of Revelation can never be confounded with other breezes. Now the Lote-Tree beyond which there is no passing standeth laden with countless fruits before thy face; besmirch not thyself with idle fancies, as have done the people aforetime. These utterances themselves proclaim the true nature of the Faith of God. He it is Who witnesseth unto all things. To demonstrate the truth of His Revelation He hath not been, nor is He, dependent upon any one. Well nigh a hundred volumes of luminous verses and perspicuous words have already been sent down from the heaven of the will of Him Who is the Revealer of signs, and are available unto all. It is for thee to direct thyself towards the Ultimate Goal, and the Supreme End, and the Most Sublime Pinnacle, that thou mayest hear and behold what hath been revealed by God, the Lord of the worlds.

Hide note
Note: