کتابخانه

ای مونس من نامه‌های شما (بتاریخ ١۴ و ١۵ و ١۶ و ٢١ و ٣٠ می و ١٧، ١٩، ٢١ و ٢۶ حزیران)

فهرست مطالب

22.7.1919

واشنگتون

بواسطۀ جناب مستر هنن علیه بهآء اللّه الأبهی

جناب میرزا احمد سهراب علیه بهآء اللّه الأبهی

ای مونس من نامه‌های شما (بتاریخ ١۴ و ١۵ و ١۶ و ٢١ و ٣٠ می و ١٧، ١٩، ٢١ و ٢۶ حزیران) بافنان سدرۀ مبارکه شوقی افندی رسید نامۀ شما خبرهای خوشی داشت که سبب سرور و حبور بود کنونشن در نیویرک فی‌الحقیقه بسیار باشکوه بود و در امر الهی این انجمن تاریخی گردد و نتائج عظیمه بخشد نام پسر ولتر بوهانان را روحی بنهید از خدا خواهم که در تحت تربیت روح القدس پرورش یابد مسیس ماکسول فی‌الحقیقه ثابت است و غیور و فعّال است و شکور از هیچ مشقّتی روگردان نیست و بهر وسیله بر اعلاء کلمة اللّه متشبّث این ورقۀ مبارکه مستقبلش مؤیّد است در خصوص مبلّغ ایرانی مرقوم نموده بودی انشآءاللّه ارسال میگردد فی‌الحقیقه در این کنونشن مستر و مسیس هنن خدمات فائقه ابراز نمودند و زحمت زیاد کشیدند جانفشانی نمودند و مس بیاتریس اروین جانفشانی نمودند و بجمیع قوی کوشیدند و مس تامپسن فدائی کنونش بود اشعاری که مستر هنن در حقّ کنونشن گفته فی‌الحقیقه شایان تعریف و توصیف است در نهایت فصاحت و بلاغت گفته حفیدش کارل ناتگ جونیر را نام سهیل بنهید از الطاف حقّ امیدوارم که آن دردانه در آغوش پرورش حقّ نشو و نما نماید مس مورتن و مسیس وان پاترن و مستر ماکسول و مسیس اسگلد و مستر تبی در تزیین و تنویر کنونشن خدمات فائقه نمودند و همّت عظیمه گستردند از الطاف حقّ آنان را مکافات از ملکوت ابهی خواهم مستر وندل دودج و مسیس فریزر و مس روت و مستر برت رندال و مستر هولی در صفحات جرائد مقالات مفیده مرقوم نمودند و سبب انتشار صیت کنونشن در اطراف شدند آنانرا نیز مکافات از ربّ عزیز جویم مستر و مسیس هاری رندال در مهمان‌نوازی و معاونت مالی کنونشن حقیقت قصور ننمودند آنچه باید و شاید مجری داشتند شبهه‌ئی نیست که مظهر الطاف ملکوت ابهی گردند مستر لانت و مستر و مسیس اوبر در خدمات و تنظیم و ترتیب و تکمیل وسائل در کنونشن منتهای اقتدار را ابراز نمودند و مظهر تحسین ملکوت ابهی شدند مستر میلس و مسیس الیس برید و مس لوید و مستر ویلهلم و مستر و مسیس هریس و مسیس کروگ این نفوس از هر جهت در سرور و خوشنودی و پذیرائی و روحانیّت نمایندگان و احبّا همّت نمودند از ربّ الجنود آنانرا عون و عنایتی مخصوص خواهم تا مانند آئینه از فیوضات شمس حقیقت بهره و نصیب گیرند مسیس اوهانا بوگیسلاو و دخترش الفریدا مارتین چنان شهناز و آوازی در موسیقی بلند کردند که مسامع اهل ملکوت متلذّذ شد احبّای نیویرک عموماً در این کنونشن بخدمات فائقه موفّق گشتند و از هر جهت اسباب تکریم و عظمت از برای کنونش فراهم آوردند بقسمیکه مظهر تحسین ملأ اعلی شدند و موفّق بترویج کلمة اللّه گردیدند بمس بویلان نهایت رعایت و مهربانی از قبل من ابلاغ دار همیشه بذکر او مشغولم و منتظر آنم که از او خبرهای خوشی برسد ابداً او را فراموش ننمایم بدکتر چارلس پیز از قبل من پیام شادمانی برسان و به کوره دیتمارس نیز از قبل من بیان عواطف وجدانی کن

از سفر واشنگتون مرقوم نموده بودی که ملاقات با دختر عزیز من مسیس پارسنز نموده بودی فی‌الحقیقه آن خانم محترم نهایت همّت و غیرترا در اعلاء کلمة اللّه مبذول میدارد محبّ عموم بشر است و خیرخواه عالم انسانی شیفتۀ صلح عمومی است و مفتون وحدت عالم انسانی بجمیع طوائف عالم مهربان است و خدمت بملکوت مینماید در حقّ او دعا مینمایم مرقوم نموده بودی که در هفته‌ئی دو مرتبه در واشنگتون محفل محبّت تشکیل میشود و احبّا در نهایت روحانیّت با یکدیگر مؤانست مینمایند و همچنین مرقوم نموده بودی که در خانۀ مسیس پارسنز با وزیر داخلیّه مهمان بودی و مجالست نمودی و در هر خصوص محاوره کردی و بدائرۀ داخلیّه ترا دعوات کرد که در آنجا آمد و شد نمائی ملاحظه کن که پرتو عنایت جمال مبارک احبّایش را چه ‌قدر عزیز مینماید و چه ‌قدر بزرگوار میکند بدرجه‌ئی میرساند که بخاطر نمی‌آمد پس تو بشکرانۀ این عنایات آنطوریکه باید و شاید لازمست ثبوت و استقامت نمائی و بخدمت پردازی از مسافرت باطراف مرقوم نموده بودی الحمد للّه در همه جا موفّق و مؤیّد شدی و با احبّا در نهایت اشتعال معاشر شدی و از همه محبّت و مهربانی دیدی زحماترا ما میکشیم لکن راحت و خوشی را شما میکنید در جمیع شهرها محترمید مکرّمید و الحمد للّه بخدمت مشغول به مس لیپینکوت نهایت مهربانی ابلاغ دار امیدم چنان است که بتأییدات الهیّه موفّق گردد و علیک البهآء الأبهی

بهجة

٢٢ تموز ١٩١٩